 |
|
|
|
|
Roma Tearne: Weaving the Political and the Personal. Joyce Nickel gives us an in-depth look at the Sri Lankan author and her work.
|
Julie Wakeman-Linn: Kathleen Ambrogi reviews her novel Chasing the Leopard Finding the Lion, and talks with the author.
|
Sefi Atta's bold new novel is about more than African identity. . . Read chapter one of A Bit of Difference.
|
Reviews
Click on 'Reviews' to see the full list of this issue's reviews...
|
THE MURDER OF HALLAND
Pia Juul
Translated from the Danish by Martin Aitken
With a glut of Scandinavian crime fiction entering English translation it would be easy to overlook Pia Juul's The Murder of Halland. However, Juul is one of Denmark's most celebrated literary writers, and her foray into 'Scandi Crime' is a surprising subversion of the genre, rather than an attempt to jump on a bandwagon.
READ MORE
Reviewed by Andy Barnes
|
BUILDING WAVES
Taeko Tomioka
Translated from the Japanese by Louise Heal Kawai
First published in Japan almost thirty years ago and now translated into English this year, Building Waves is a fictional and highly symbolic look at the social changes washing over Japan in the early 1980s. These changes include women moving out of their traditional roles…
READ MORE
Reviewed by Joyce Nickel
|
DAUGHTER OF SILENCE
Manuela Fingueret
Translated from the Spanish by Darrell B. Lockhart
A caste of murderers. The Nazis gassed, starved, humiliated. Here they insult, torture, rape. Caste of murderers….Am I here or there?
READ MORE
Reviewed by Andy Barnes
|
FAREWELL: A MANSION IN OCCUPIED ISTANBUL
Ayse Kulin
Translated from the Turkish by Kenneth J. Dakan
Like the story of the blind men and an elephant, the answer to the question, "What type of book is this?" will depend greatly upon your perspective. Some might describe Farewell as an adventure set during the Turkish War of Independence. Kamal is a radical supporter of …
READ MORE
Reviewed by Tad Deffler
|
MASTER OF THE GRASS
Nina Gabrielyan
Translated from the Russian by Kathleen Cook et al
Master of the Grass is a well-translated collection of one eponymous novella and six short stories by Nina Gabrielyan, a Russian writer of Armenian descent. Motifs of mirrors and dreams run through these stories, and the narratives themselves are more or less dream-like, the boundary between the sleeping and the waking world kept close and permeable…
READ MORE
Reviewed by Tim Jones
|
THE TENANTS OF THE HÔTEL BIRON
Laura Marello
Laura Marello's creative exploration of the Hôtel Biron in Paris between 1908 and 1912 is an historical novel, an art history, a collection of essays and an epistolary novel. She takes as her starting point the fact that during these years an extraordinary collection of artists resided in apartments above sculptor Auguste Rodin's studio, in what is today the Rodin Museum…
READ MORE
Reviewed by Kathleen Ambrogi
|
|
|
`
Angélica Gorodischer

The noted and versatile Argentinian author has a newly translated novel forthcoming in February. Read an excerpt of Trafalgar.
|
Uzma Aslam Khan

A tribute to the nomadic peoples in the mountains of Pakistan and its border neighbors, Uzma's new
novel Thinner Than Skin is also a love story. Read an excerpt.
|
Links We Like
|
|
|
|